Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

на глаз

  • 1 глаз

    göz
    * * *
    м, врз

    ве́рный глаз — şaşmaz göz

    у него́ плохи́е глаза́ — gözleri bozuk

    отвести́ глаза́ (в сто́рону) — gözünü ayırmak

    ••

    в мои́х глаза́х он ничто́ — gözümde bir hiçtir

    за глаза́ хва́тит / доста́точно — yeter de artar

    за глаз а́ (хвалить, говорить и т. п.)arkasından

    на глаз э́та кварти́ра мне ка́жется бо́льше — gözüme bu daire daha genişmiş gibi geliyor

    ра́ди прекра́сных / краси́вых глаз — kara gözleri / kaşları için

    с глазу на́ гла́з — baş başa

    дурно́й глаз — kem göz / nazar

    с закры́тыми глаза́ми — gözü kapalı

    с каки́ми глазами ты там пока́жешься? — oraya ne yüzle geleceksin?

    с пья́ных глаз — прост. sarhoş haliyle, tütsülü başıyla

    где бы́ли твои́ глаза́? — senin gözün neredeydi?

    гла́зом не моргну́в — gözünü kırpmadan

    и гла́зом моргну́ть не успе́ешь — göz kapayıp açıncaya kadar, göz açıp kapamadan

    мне сты́дно смотре́ть ему́ в глаза́ — yüzüne bakmaktan utanıyorum

    у меня́ в глазах двои́тся — çift görüyorum

    я его́ (и) в глаза́ не ви́дел — yüzünü bile görmedim

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — gözü suludur

    не ве́рить свои́м глаза́м — gözlerine inanamamak

    бере́чь пу́ще гла́за — gözü gibi sakınmak

    броса́ться / лезть в глаза́ — göze çarpmak

    бить в глаза́ — göze batmak

    хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık

    встать пе́ред глаза́ми — gözlerinin önüne gelmek

    закрыва́ть глаза́ на что-л.bir şeye göz yummak

    опусти́ть / поту́пить глаза́ — gözlerini (yere) indirmek

    отводи́ть / пря́тать глаза́ — gözlerini kaçırmak

    откры́ть кому-л. глаз а́ на что-л.birinin bir şeye gözünü açmak

    наско́лько хвата́ет / хвата́ло глаз — gözün alabildiğine

    попа́сться кому-л. на глаза́ — birinin gözüne ilişmek

    не попада́йся ему́ на глаза́! — gözüne görünme!

    поеда́ть глаза́ми — gözle yemek

    пробежа́ть глаза́ми — gözden geçirivermek

    прогляде́ть / просмотре́ть / вы́смотреть все глаза́ — gözleri yollarda kalmak

    ре́зать глаз / глаза́ — göze batmak

    сказа́ть пря́мо в глаза́ — yüzüne karşı söylemek

    скры́ться из глаз — gözden kaybolmak

    смотре́ть / гляде́ть сме́рти (пря́мо) в глаза́ — ölümle yüz yüze gelmek

    смотре́ть больши́ми глаза́ми на кого-что-л.hayret hayret bakmak

    он смотре́л во все глаза́ — göz kesilmiş bakıyordu

    уви́деть свои́ми (со́бственными) глаза́ми — (kendi) gözüyle görmek

    не спуска́ть глаз с кого-чего-л. — birinden, bir şeyden gözünü ayırmamak; birini, bir şeyi göz hapsine almak ( не выпускать из виду)

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — gözlerinin önünden gitmemek

    с глаз доло́й - из се́рдца вон — gözden ırak olan gönülden de ırak olur погов.

    в чужо́м глазу́ сучо́к ви́дит, (а) в своём - бревна́ не замеча́ет — kendi gözündeki merteği görmez de elin gözündeki çöpü görür посл.

    Русско-турецкий словарь > глаз

  • 2 дурной глаз

    kem göz

    Русско-турецкий словарь > дурной глаз

  • 3 хоть глаз выколи

    zifiri karanlık

    Русско-турецкий словарь > хоть глаз выколи

  • 4 выкалывать

    несов.; сов. - вы́колоть, в соч.

    вы́колоть глаз — (sivri bir şey batırıp) gözünü kör etmek

    ••

    (темно́) хоть глаз вы́коли — zifiri karanlık

    Русско-турецкий словарь > выкалывать

  • 5 белок

    ak (yumurta/göz); protein; albümin
    * * *
    м
    1) ak

    яи́чный бело́к — yumurta akı

    2) биол., хим. protein, albümin
    3) ak

    белки́ (глаз) — göz akları

    Русско-турецкий словарь > белок

  • 6 бровь

    kaş
    * * *
    ж
    ••

    попа́сть не в бровь, а (пря́мо) в глаз — tam üstüne basmak

    Русско-турецкий словарь > бровь

  • 7 брызнуть

    сов.
    2) ( хлынуть) boşanmak

    вдруг бры́знул дождь — birdenbire yağmur başladı

    у неё из глаз бры́знули слёзы — gözlerinden yaş boşandı

    из ра́ны бры́знула кровь — yaradan kan fışkırdı

    Русско-турецкий словарь > брызнуть

  • 8 верный

    bağlı,
    sadık; güvenilir,
    emin; doğru,
    şaşmaz; muhakkak
    * * *
    1) (candan) bağlı, sadık; vefalı ( постоянный)

    ве́рный друг — sadık / vefalı dost

    ве́рный своему́ до́лгу — görevine bağlı

    быть ве́рным своему сло́ву — sözünün eri olmak

    2) ( надёжный) güvenilir, emin; sağlam

    ве́рный исто́чник — (sözüne) güvenilir kaynak

    э́то ве́рные де́ньги — bu iş sağlam paradır

    ве́рный путь (к чему-л.)sınanmış yol

    ве́рный перево́д — doğru / aslına uygun çeviri

    ве́рный при́знак (чего-л.) — şaşmaz belirti

    ве́рные часы́ — doğru (işleyen) saat

    ве́рный ко́мпас — şaşmaz pusula

    ве́рная ко́пия — aslına uygun kopya

    4) ( точный) şaşmaz, keskin

    у него́ глаз ве́рный — gözü şaşmaz

    5) ( неизбежный) muhakkak

    ве́рная смерть / ги́бель — muhakkak ölüm

    он упусти́л возмо́жность заби́ть ве́рный гол — muhakkak gol fırsatını kaçırdı

    ••

    он сто́ит ве́рных сто рубле́й — su içinde yüz ruble eder

    Русско-турецкий словарь > верный

  • 9 видеть

    görmek,
    tanık olmak
    * * *
    1) тк. несов. görmek, çekmek ( испытывать); tanık olmak

    он пло́хо ви́дит — gözleri bozuktur / iyi görmez

    он пло́хо ви́дит на оди́н глаз — bir gözü az görür

    я его́ где-то ви́дел — onu bir yerden gözüm ısırıyor

    мо́жет, я тебя́ бо́льше не уви́жу — belki bir daha göremem seni

    ви́деть его́ не хочу́! — gözüm görmesin!

    ви́дел бы ты его́ сейча́с! — onu şimdi görme!

    го́род ви́дел во́йны и наше́ствия — şehir savaş ve istilalar görmüştü

    3) тк. несов. (принимать за кого-л.) görmek

    ви́деть в ком-л. ли́чного врага́ — birini kişisel düşman görmek

    ••

    как ви́дите — вводн. сл. gördüğünüz gibi

    поживём - увидим! — bakalım, yaşayan görür!

    уви́деть свет (о книге и т. п.)вводн. сл. gün ışığına çıkmak

    Русско-турецкий словарь > видеть

  • 10 внимательный

    dikkatli; özenli
    * * *

    внима́тельный чита́тель — dikkatli bir okur

    внима́тельный глаз э́то сра́зу заме́тит — dikkatli göz bunu hemen seçer

    2) dikkatli, özenli

    внима́тельный ухо́д за больны́м — hastanın gördüğü özenli bakım

    Русско-турецкий словарь > внимательный

  • 11 выбивать

    kırmak; patlatmak; atmak,
    kovmak; basmak (damga vs.)
    * * *
    несов.; сов. - вы́бить
    1) kırmak (зуб, стёкла); patlatmak ( глаз); zorlayıp kırmak ( дверь); tutturmak ( при стрельбе)
    2) ( неприятеля) atmak, tardetmek
    3) разг. çubuklamak

    выбива́ть ковёр — halıyı çubuklamak

    4) (медаль, монету и т. п.) darpetmek, basmak

    выбива́ть клеймо́ — damga vurmak

    5) в соч.

    посе́вы вы́било гра́дом — ekinleri dolu vurdu

    ••

    выбива́ть мяч за бокову́ю (ли́нию) — topu taça çıkarmak

    Русско-турецкий словарь > выбивать

  • 12 выражение

    dile getirme; ifade,
    deyim
    * * *
    с
    1) ( действие) ifade etme; dile getirme

    посла́ние с выраже́нием соболе́знования — başsağlığı mesaji

    2) врз ifade; deyim, tabir; deyiş

    по выраже́нию кого-л.birinin deyişiyle

    извини́те за выраже́ние — tabirimi mazur görün

    критикова́ть в ре́зких выраже́ниях — sert / şiddetli bir dille eleştirmek

    алгебраи́ческое выраже́ние — мат. cebirsel ifade

    выраже́ние глаз — gözlerindeki ifade

    у него бы́ло зло́е выраже́ние лица́ — yüzünde haşin bir ifade vardı

    Русско-турецкий словарь > выражение

  • 13 вытекать

    akmak,
    dökülmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́течь
    1) akmak, dökülmek

    ведро́ дыря́вое, вода́ вытека́ет — kova delikmiş, su akıyor

    у него́ вы́тек глаз — gözü akmış

    2) тк. несов. çıkmak

    э́та река́ вытека́ет из о́зера — bu nehir bir gölden çıkar

    3) тк. несов., перен., в соч.

    отсю́да вытека́ет, что... — bundan şu sonuç çıkarki...

    обяза́тельства, вытека́ющие из соглаше́ния — anlaşmadan doğan yükümlülükler

    Русско-турецкий словарь > вытекать

  • 14 дёргаться

    seğirmek
    * * *
    несов.; сов. - дёрнуться, однокр.

    у него́ дёргался глаз — gözü seğiriyordu

    Русско-турецкий словарь > дёргаться

  • 15 долой

    kahrolsun,
    kahrolası
    * * *
    разг.

    доло́й войну́! — kahrolsun savaş!

    ша́пки доло́й! — şapka çıkar!

    ••

    с глаз мои́х доло́й — çekil, gözüm görmesin seni!

    Русско-турецкий словарь > долой

  • 16 закапать

    leke etmek,
    damlamak
    * * *
    I сов.
    1) leke etmek; damlatmak

    ска́терть зака́пана ма́слом — örtüye yağ damlamıştı

    зака́пать стол черни́лами — masayı mürekkeplemek

    2) разг. ( лекарство) damlatmak
    II сов.
    ( начать капать) damlamaya başlamak

    у неё из глаз зака́пали слёзы — gözlerinden damla damla yaş geldi / indi

    Русско-турецкий словарь > закапать

  • 17 засорять

    tıkamak
    * * *
    несов.; сов. - засори́ть

    он засори́л себе́ глаз — gözüne bir çöp girdi

    труба́ засорена́ — boru tıkanıktır

    Русско-турецкий словарь > засорять

  • 18 затекать

    girmek,
    dolmak; şişmek; uyuşmak
    * * *
    несов.; сов. - зате́чь
    1) (попадать, проникать - о воде и т. п.) girmek; dolmak
    2) ( распухать) şişmek

    у него́ си́льно затёк ле́вый глаз — sol gözü iyice kapanmıştı

    3) ( неметь) uyuşmak

    у меня́ затекла́ рука́ — kolum uyuştu

    Русско-турецкий словарь > затекать

  • 19 зоркий

    gözü keskin; uyanık,
    gözü açık
    * * *
    1) ( о человеке) gözü keskin

    зо́ркий глаз — keskin göz

    2) ( бдительный) uyanık, gözü açık

    Русско-турецкий словарь > зоркий

  • 20 искра

    kıvılcım
    * * *
    ж, врз
    kıvılcım; şerare

    и́скра наде́жды — перен. ümit kıvılcımı

    ••

    от э́того уда́ра у меня́ и́скры из глаз посы́пались — bu yumruk gözlerimde şimşek çaktırdı

    Русско-турецкий словарь > искра

См. также в других словарях:

  • ГЛАЗ — муж. орудие чувственного зрения, око; глазное яблоко; шары сиб. талы вят. буркала; баньки южн. глядела, гляделки, зенки; мн. глаза, глазы; олон. глазья; собир. глазье; глазина, глазища ·увел. глазик, глазок, глазочек. глазенок, глазеночек и пр.… …   Толковый словарь Даля

  • глаз — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? глаза, чему? глазу, (вижу) что? глаз, чем? глазом, о чём? глазе и в глазу; мн. что? глаза, (нет) чего? глаз, чему? глазам, (вижу) что? глаза, чем? глазами, о чём? о глазах 1. Глаза это органы,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • глаз — а ( у), предл. о глазе, в глазу; мн. глаза, глаз, глазам; м. 1. Парный орган зрения человека и животного, расположенный в глазных впадинах (лица, морды) и прикрываемый веками с ресницами. Анатомия глаза. Болезни глаз. Левый, правый г. Большие,… …   Энциклопедический словарь

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, глаза, о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. (преим. во мн. для обозначения парности). Орган зрения. Бельмо на глазу. Левый глаз покраснел. Карие глаза. Близорукие глаза. Целиться, прищурив глаз. Поднять глаза к небу. Скромно… …   Толковый словарь Ушакова

  • глаз — Око, буркала ( ы), глазища. (Глаза: бесстыжие, впалые, зоркие, острые, подслеповатые, тупые, с поволокой). Жмурить (щурить, прищуривать) глаза, жмуриться, щуриться; моргать, мигать глазами; зажать, смежать вежди ( ы) (очи). .. Ср …   Словарь синонимов

  • Глаз (значения) — Глаз  часть тела, орган зрения человека и многих животных. Глаз человека часть тела, орган зрения человека. Содержание 1 Фильмы 2 Устройства 3 Явление …   Википедия

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, а ( у), о глазе, в глазу, мн. глаза, глаз, глазам, муж. 1. Орган зрения, а также само зрение. Чёрные, карие, серые, голубые глаза. Своими глазами видал (видел) (сам). В оба глаза смотреть (смотреть внимательно или перен.: быть осторожным,… …   Толковый словарь Ожегова

  • глаз на глаз — См …   Словарь синонимов

  • ГЛАЗ — ГЛАЗ, самый важный из органов чувств, основной функцией которого является восприятие световых лучей и оценка их по количеству и качеству (через его посредство поступает около 80% всех ощущений внешнего мира). Эта способность принадлежит сетчатой… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Глаз (фильм — Глаз (фильм, 2002) Глаз Gin gwai Жанр мистический триллер драма Режиссёр Оксид Пан Дэнни Пан Продюсер Питер Чан …   Википедия

  • ГЛАЗ — мифологический символ, связанный с магической силой, благодаря которой божество или мифологический персонаж обладают способностью видеть, сами оставаясь невидимыми. Эта способность, символизируемая наличием одного огромного глаза или большого… …   Энциклопедия мифологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»